vieilles actualités
old news
|
|
Les
belles feuilles (des Lilas) du 14 au 24 septembre 2017 Exposition
d’estampes et de livres d’artistes
produits au sein de l’Atelier aux Lilas pour la Typographie et
l’Estampe,
réalisés par un collectif de 12 artistes issus de celui-ci, l -
Vernissage le jeudi 14/09 à
partir de 18h -
« L’effeuillage » :
un grand nu
sur papier recouvert d’estampes de petit format s’effeuillera au fur et
à
mesure des ventes de celles-ci -
Fête de l’automne le vendredi
22/09 à partir de
18h, avec des lectures de textes et de poèmes -
Le compostage (pot de
clôture) le dimanche 24/09
à partir de 18h |
Les
belles feuilles (Lilas Autumn leaves) from 14 to 24 September 2017 Art exhibition
of
prints and artist books produced in the Lilas’ workshop, by 12 of its
members, - Private View on Thursday 14 September from 6 pm -
The leaf-stripping: a big
nude-painting covered
of small prints will be unveiled as sales will occur -
The Autumn feast will be
celebrated on Friday
22 September from 6 pm, with public lectures of texts and poems -
The composting party will
close the exhibition
on Sunday 24 September from 6 pm To improve the
sensual experience of the visitor, the
artists from the collective created a playlist « les belles
feuilles » on Deezer, available here: Les belles feuilles (des Lilas) |
![]() |
|
retour haut de page / top of the page
|
|
Ateliers d'Artistes de Belleville 19-22 mai 2017, Paris, France 14h-20h |
|
![]() Retrouvez cette année encore 194 artistes, réunis dans plus de 120 ateliers pour un week-end festif et artistique dans Paris-Belleville, du 19 au 22 mai 2017. Je vous y attends en mon atelier 101 rue Julien Lacroix Vernissage le vendredi 19 mai
à partir de 18h M° Belleville - Pyrénées - Couronnes open
art workshops
19-22 May 2017, Paris-Belleville, France 2-8 pm This year again, you have the opportunity to meet 194 artists, opening the door of more than 120 art workshop in the Belleville Village of Paris, from 19 to 22 May 2017. I will be pleased to welcome you in my workshop 101 rue Julien Lacroix75020 Paris Private view 19 May from 6 pm Subway station Belleville - Pyrénées - Couronnes |
|
retour haut de page / top of the page |
|
Otawara, Japon 8-22 avril 2017 |
Otawara, Japon 8-22 April 2017 |
retour haut de page / top of the page |
|
![]() |
|
L’expo réelle Art3F Bruxelles Heysel Palais 4
L’expo virtuelle
Plus d’info |
Exhibition for real Art3F Bruxelles Heysel Palais 4 The
digital exhibition
More information |
|
|
Je participe le 5 juillet 2016 avec quelques artistes ayant fait don d’œuvres au profit de l'association Laurette Fugain à la vente de charité qui se tiendra à Paris, pour la recherche contre la leucémie. N'hésitez pas à faire un tour si vous êtes disponibles ou à passer vos ordres par internet.
plus d'info sur |
On 5 July 2016, with several artists having made a donation to the association Laurette Fugain, I participate to the charity auction that will take place in Paris to raise funds against leucemia. Feel free to have a look there or to send your orders in the internet.
More information on |
Les Mystères de Paris / Paris Mysteries |
|
![]() |
|
Les mystères de Paris Etranges gravures de Guillaume Confais Une série de gravures mystérieuses... Paris, la nuit, la pluie, 13 scènes de crimes. Saurez-vous résoudre l'énigme ? Vendredi 13 mai 2016 Vernissage à partir de 18h. Vers 20h, lecture d’une nouvelle de et par Ethel Salducci inspirée par l’une des gravures. du 13 au 16 mai 2016 Exposition de 14h à 20h dans le cadre des Portes Ouvertes des Ateliers d’Artistes de Belleville. 101 rue Julien Lacroix 75020 Paris Métro Belleville – Pyrénées – Couronnes plus d'info: http://www.confais.com Portes Ouvertes 2016 confais@hotmail.com |
Paris Mysteries Strange prints of Guillaume Confais A series of strange engravings… A place in Paris, a rainy night, 13 crimes. Will you find the clue ? Friday 13 May 2016 Private view from 6 p.m. From 8 p.m., public reading of a short story by and from Ethel Salducci, inspired by one of the etching. From 13 to 16 May 2016 Exhibition from 2 pm to 8 pm, during the event of the open art workshop days of Paris-Belleville. 101 rue Julien Lacroix 75020 Paris Métro Belleville – Pyrénées – Couronnes More information: http://www.confais.com Portes Ouvertes 2016 confais@hotmail.com |
retour haut de page / top of the page | |
2 Rendez-vous |
|
A l'occasion de la semaine du dessin à Paris, 11 artistes des Ateliers d'Artistes de Belleville se retrouvent autour de l'exposition de dessins dans leur Galerie: Galerie des AAB
Exposition "à dessein" du 24 mars au 10 avril, du jeudi au dimanche, de 14h à 20h 1, rue Francis Picabia - 75020 Paris, M° Belleville - Couronne Vernissage le vendredi 25 mars à compter de 18h Vous m’y trouverez vendredi 25 au soir et samedi 26 à partir de 14h
|
For the
international drawing week in Paris, 11 artists of the Belleville Art
Workshops gather for a drawing exhibition in their gallery
|
![]() |
|
20 Artistes de l'Atelier aux
Lilas célèbrent la parution du livre d'art "Ciel & Mer", un livre
regroupant 30 estampes originales, tiré à 40 exemplaires numérotés et signés. Association pour l’Estampe et
l’Art Populaire
Exposition Ciel & Mer découverte des exemplaires reliés individuellement par chaque artiste et exposition des planches au 49bis, rue des Cascades 75020 Paris (M° Pyrénées – Jourdain) du 2 au 17 avril, tous les jours de 15h à 20h Vernissage le samedi 2 avril à 18h Vous m’y trouverez samedi 2 au soir et les dimanches 3 et 10 avril à partir de 15h |
20 artists of the Atelier aux Lilas celebrate the issuing of the art
book « Ciel & Mer » (sky & sea), a book of 30 original prints
in a 40-unit numbered & signed edition.
|
retour haut de page / top of the page |
|
JE SUIS ARTISTE |
|
Un
an jour pour jour après les attentats de Charlie, des artistes des AAB
se réunissent pour une expo commémorative. Pour un dessin de combat! Du 7 au 17 janvier à la galerie des AAB. Plus d'info en cliquant sur l'image. |
Precisely
one year after the terrorist attacks of the French satirical weekly
"Charlie Hebdo", AAB artists meet for a commemorative exhibition. For a
combat drawing! From 7 to 17 January at the AAB Gallery. More information in clicking into the picture. |
![]() |
|
Confais - Ceramics |
|
![]() ![]() click on the invitation to access to the digital exhibition cliquez sur l'invitation pour accéder à l'exposition digitale |
|
+retour haut de page / top of the page | |
Portes Ouvertes des Ateliers d'Artistes de Belleville Belleville Art Workshops open doors |
|
![]() |
|
+retour haut de page / top of the page | |
L'image de l'Année 2014 |
|
2014, c'est l'année de la crise
économique, du chômage
massif, dûs aux déficits creusés par le renflouage des banques lors du
crash
spéculatif boursier de 2008. L’année des manifestations en Europe, en
Amérique
du Sud, au Brésil, pour une meilleure utilisation des fonds publics. Le
tout
début des conséquences du dérèglement climatique. L'année des guerres
civiles
en Syrie, en Irak, en Afghanistan et dans bien d'autres pays du
Moyen-Orient,
de la montée des extrémismes... et de la Coupe du Monde de Football. Et
si
finalement le symbole de 2014, c'était celui-ci : celui d'une nation
qui
sombre, malade d'avoir dépensé des milliards pour une Coupe qui était
déjà bien
pleine? |
2014, the
year of economic crisis, massive unemployment, abyssal state debts due
to the rescue of banks after the 2008 stock exchange speculative crash.
The year of
riots in Europe, Latin America, Brasil, for a better use of public
funds. The
very early beginning of the climate disruption impact. The year of
civil wars
in Syria, Iraq, Afghanistan and many other Middle Eastern countries, of
the rise
of extremisms… and of the World Soccer Cup. What if the 2014
symbol
was finally this one: the fall of a nation, desperate of
having spent billions
for a Cup
that was already too full? |
+retour haut de page / top of the page |
|
Brésil 2014, Eau forte et aquarelle sur papier Velin 40 x 50 cm Plaque 20 x 30 cm. Tirages disponibles sur demande. Première édition : 7-1 exemplaires (7 exemplaires numérotés de I à VII sur VII-1, une épreuve d'artiste numérotée 1 sur VII-1 hors commerce) |
Brasil 2014, etching & aquarel on Velin paper 40 x 50 cm Plate 20 x 30 cm Prints available upon request First edition : 7-1 prints (7 prints numbered from I to VII on VII-1, one artist proof numbered 1 on VII-1) |
|
|
Du 18 juillet au 5 août 2014 Vitalparc Hôtel, Lacanau, Gironde |
From July 18 to August 5, 2014 Vitalparc Hôtel, Bordeaux - Lacanau, France |
Vernissage - Private View July 22nd More information : www.art-m-art.fr ![]() |
|
Du
23 au 25 mai 2014 25e édition Portes ouvertes des Ateliers d'Artistes de Belleville |
From
may 23 to 25, 2014 Paris Belleville's Art Workshops open their doors 25th edition |
Vernissage
Saturday 24 May 6 PM - Samedi 24 mai 18h Atelier 71 101 rue Julien Lacroix Paris M° Belleville - Pyrénées ![]() |
|
![]() more information on the event: http://ateliers-artistes-belleville.fr/les-portes-ouvertes/edition/ Télécharger le plan en cliquant ici / Download the map here |
|
retour haut de page / top of the page |
|
Du 5 au 13 avril 2014 12e Salon du Printemps Soisy-sous-Montmorancy |
From
april 5 to 13 12th Spring Art Fair Soisy-sous-Montmorancy |
Vernissage
5 april
6.30 PM retour haut de page / top of the page |
|
Du 31 janvier au 29
mars 2014, Restaurant Kiwizine, Paris Exposition individuelle |
2014, from January 31 to
March 29,
Kiwizine Restaurant, Paris Individual
Exhibition
|
![]() |
|
Du 13 au 18 janvier
2014, Galerie 5th Base, Londres Exposition collective |
2014, from January 13 to 18,
5th Base Gallery, London Collective exhibition
|
![]() |
|
retour haut de page / top of the page |
|
Du 5 au 15 décembre
2013, Galerie des Ateliers d'Artistes de Belleville, Paris Exposition collective |
2013, from Decembre 5 to 15, Paris Belleville Workshops Art Gallery Collective exhibition |
retour haut de page / top of the page |
|
Du 16 au 30 novembre
2013, Galerie Beauté du Matin Calme, Paris Village Suisse (XVe, Champ de Mars) Exposition collective |
2013, from Novembre 16 to
30, Beauté du Matin Calme Gallery, Paris Village Suisse (XVe, Eiffel Tower) Collective exhibition |
![]() |
|
retour haut de page / top of the page |
|
Du 31 octobre au 4 novembre
2013, Grand Marché de l'Art Contemporain, Paris Bastille Paris et Tokyo se donnent rendez-vous dans mes dernières peintures, gravures et dessins. Venez me retrouver au GMAC, stand 74 (sous chapiteau). Pour avoir une entrée gratuite, faites la demande en page Contact |
From October 31 to November 4, 2013,
Grand Marché de l'Art Contemporain, Paris Bastille Paris & Tokyo city sights meet in my latest paintings, engravings & drawings. Come and discover them at the GMAC, stand 74 (under tent). To get your free entrance ticket, please send your request on my Contact page |
![]() |
|
retour haut de page / top of the page |
|
Du 11 au 17 septembre 2013,
Séoul, Corée Je suis heureux de vous annoncer que je participerai à l'invitation des deux galeries "Beauté du Matin Calme" et "Gana Art" à l'exposition franco-coreenne d'art contemporain du 11 au 17 septembre prochain. |
September 11 to 17, 2013,
Seoul, Korea I'm very pleased to announce my participation upon invitation of the 2 galleries "Beauté du Matin Calme" and "Gana Art" in the Franco-Korean contemporary art fair from September 11 to 17. |
![]() |
|
retour haut de page / top of the page |
|